Международная Коалиция "За Гуманизм!"
OK RU   FR   EN
Главная
Материалы
Конференции
О Нас
Контакт
Ссылки

Lingwa de Planeta — шаг на пути к глобальному языку

Анастасия Игоревна Лысенко, лингвист

Выступление на XI конференции Международной Коалиции "За Гуманизм!" 29.04.2007, Санкт-Петербург

 

Добрый день, уважаемые дамы и господа!

Сегодня Вашему вниманию будет представлен искусственный язык нового типа Лингва де Планета. Это язык, который уже в течение более года создается группой энтузиастов из Санкт-Петербурга. Автор языка — Дмитрий Иванов. Моя же роль в названном проекте — роль лингвиста. Я отвечаю за анализ и систематизацию языкового материала в процессе работы.

Первый вопрос, который обычно возникает в связи со словами «искусственный язык» — это вопрос «Зачем?». Действительно, зачем создавать какой бы то ни было искусственный язык, если на Земле и так существует огромное количество самых разнообразных живых языков. Кроме того, некоторые из них — в первую очередь английский — настолько распространены, что владения ими кажется совершенно достаточно для практически любого международного общения.

Ответ на поставленный вопрос достаточно хорошо известен. Однако, для ясности и во избежание разногласий, позволю себе озвучить точку зрения авторов проекта.

Любой живой язык — это язык, имеющий собственную историю. Язык, который всегда неразрывно связан с историей и культурой своего народа. Язык, который всегда так или иначе отражает образ жизни, обычаи людей, говорящих на этом языке. Значит, для того, чтобы овладеть чужим языком, необходимо иметь хотя бы самое общее представление обо всех названных его составляющих.

Кроме того, у каждого живого языка есть свои носители — люди, которые выросли в окружении этого языка и с раннего детства «впитали» в себя его внутреннюю логику и также присущие ему неправильности и нелогичности. Если человек начинает изучать чужой язык, будучи уже взрослым, достижение уровня, хоть сколько-нибудь близкого к уровню носителя языка, представляется задачей в принципе невыполнимой. А значит, при разговоре с носителем языка, иностранец практически обречен находиться в положении изучающего, то есть в положении человека менее осведомленного и более ограниченного в средствах выражения собственных мыслей, желаний и потребностей. Конечно, такое неравноправие участников разговора мало способствует общению легкому и непринужденному.

И, наконец, даже если человек, приступая к изучению нового для него языка, ставит себе целью лишь выучиться произносить и понимать ряд самых простых и жизненно необходимых для пребывания в чужой стране фраз, ему все равно придется столкнуться со сложностью и нередко запутанностью внутреннего устройства живого языка. Особенно если речь идет о языке, принадлежащем совершенно незнакомой изучающему языковой семье.

Таким образом, изучение иностранного языка — занятие, как правило, чрезвычайно утомительное, отнимающее колоссальное количество времени и при этом, в общем, малоперспективное. Тем не менее, для того чтобы понять незнакомого человека, понять его мысли и желания, для того чтобы найти с ним общий язык, необходимо для начала по крайней мере научиться понимать то, что он говорит. А значит, хоть в какой-то степени овладеть его языком.

Мы с вами, уважаемые дамы и господа, живем в такое время, когда расстояния, географическая удаленность людей друг от друга теряет всякое значение. Я могу снять телефонную трубку дома в Санкт-Петербурге и через пару минут услышать голос старого товарища, который 10 лет назад уехал в Канаду. Я могу сесть на самолет и за 2-3 часа долететь до любого Европейского аэропорта. И наконец, я могу включить компьютер, и за считанные секунды виртуально оказаться в любом месте земного шара. В таких условиях проблема международного языка, языка, который был бы одинаково доступен и понятен каждому, вне зависимости от национальности, возраста, вероисповедания, встает особенно остро.

Можно было бы предположить, что такой международный язык так или иначе все равно возникнет, в ходе каких-либо естественных языковых процессов. Так же, как, например, в случае необходимости, сами собой возникали пиджины — языки-гибриды, предназначенные для общения местных жителей с, как правило, европейскими завоевателями. Однако придется признать, что в мире на данный момент слишком много живых языков, и все они имеют слишком разное внутреннее устройство, слишком разную историю, культуру, слишком разную внутреннюю философию. Процесс такого непроизвольного сближения языков мог бы растянуться на века. Значит, единственно возможное решение проблемы — создание нового, искусственного международного языка.

Однако здесь внимательный слушатель вправе просить: если всем так нужен единый международный язык, почему же до сих пор ни один из сотен созданных за последнее время искусственных языков не стал таковым? Почему даже Эсперанто, созданный ещё в XIX веке и имеющий огромное количество последователей практически в каждой стране земного шара, до сих пор все-таки не имеет никакой возможности соперничать с самыми распространенными живыми языками, и в первую очередь с английским?

Мы, авторы проекта Лингва де Планета, считаем, что ответ на поставленный вопрос кроется в том, какие цели и задачи ставили перед собой создатели искусственных языков, какими принципами руководствовались при составлении словаря и задании основных грамматических законов.

Основная задача автора языка Эсперанто Людовика Заменгофа состояла в том, чтобы создать простой и понятный искусственный язык, который мог бы облегчить международное общение. Основной принцип, лежащий в основе всего лексического и грамматического строя языка — принцип максимальной простоты и логичности. Следствия основного принципа — грамматические правила, не знающие исключений, и также не знающие исключений правила построения понятий из очень ограниченного набора исходных кирпичиков — корневых слов. Созданный Заменгофом язык полностью отвечает поставленной автором задаче: Эсперанто, действительно, — язык исключительно простой и понятный с точки зрения европейца XIX века. И он по праву занимает место широко распространенного вспомогательного международного языка. Однако этот язык ни при каких условиях не может претендовать в будущем на роль единого международного языка, то есть языка, который мог бы стать близким, доступным и понятным большинству людей на планете.

Создавая язык Лингва де Планета, мы не столько конструируем что-то, сколько пытаемся как бы заглянуть в будущее. Мы мысленно приоткрываем занавес, отделяющий нас от тех, кто будет жить через 100-200-300 лет, и прислушиваемся к языку, на котором говорят наши потомки. Основная цель, которую мы ставим перед собой — понять, выявить, предугадать основные, определяющие качества этого возможного единого международного языка будущего и воплотить эти качества в создаваемом нами языке Лингва де Планета.

У ЛдП два важнейших отличительных качества. Во-первых, он основан на самых распространённых языках планеты, на которых сегодня говорит большинство человечества, и которые, по прогнозам, будут только укреплять своё влияние в будущем. Во-вторых, он натуралистичен. По сути, ЛдП — это язык живых слов. Для основного словаря ЛдП мы выбираем слова из самых разных языков практически в неизмененном виде. Этих качеств в их совокупности на сегодня нет ни у одного другого искусственного языка. Но именно эти качества могут позволить искусственному языку в будущем превратиться из вспомогательного языка, т.е. просто облегчающего международное общение, — в единый язык человечества. Мы не утверждаем, что ЛдП, в том виде, в котором он существует на данный момент, и станет всеобщим языком далёкого будущего. Однако ясно одно: язык Лингва де Планета — это серьезный шаг на пути к единому глобальному международному языку.

На данный момент определены уже все основополагающие характеристики создаваемого языка. Подробно описана грамматика, составлен достаточно большой словарь, переведен ряд отрывков из самых разнообразных произведений, подготовлен ряд звуковых записей чтения различных небольших текстов. Все эти материалы вы можете найти на нашем сайте. В ближайшее время планируется также составление полного учебного курса по языку и выпуск первой книги о языке Лингва де Планета, содержащей полную грамматику языка, подробный словарь и ряд переводных и оригинальных текстов.

Грамматика языка Лингва де Планета достаточно проста. Существительные, прилагательные, глаголы и наречия, как правило, легко узнаются в тексте, поскольку имеют различные окончания. Практически все грамматические формы слова образуются аналитическим способом, то есть путем прибавления к слову той или иной специальной частицы.

Использование различных грамматических форм в тексте подчинено принципу необходимости: если то или иное грамматическое значение понятно из контекста, его необязательно указывать дополнительно. Так, использование временных форм глагола необязательно, если из контекста ясно, о каком времени идет речь. Использование формы множественного числа существительных необязательно после числительных и вообще слов, обозначающих количество.

Как уже отмечалось, по сути своей Лингва де Планета — это язык живых слов. В основной словарь языка входят распространенные слова из живых романских, германских, славянских и также разнообразных восточных языков. Более того, язык открыт для новых слов — каждый из вас может при желании предложить новое слово для языка, и оно будет иметь все шансы на вхождение в основной словарь!

Однако важно отметить, что, несмотря на богатство основного словаря, грамматика Лингва де Планета располагает также достаточно большим количеством разнообразных словообразовательных средств. На основе любого исходного слова при необходимости может быть построен еще целый ряд связанных с ним однокоренных слов.

Для того, чтобы вы могли получить общее представление о звучании языка, предлагаем вам прослушать сейчас небольшой отрывок из записи чтения главы «Маленького принца» Антуна де Сент Экзюпери в переводе на Лингва де Планета.

Если вас заинтересовал наш проект — ждем вас на нашем сайте www.lingwadeplaneta.info или в нашем Живом Журнале! До новых встреч!

Fo la unitaa de Arda!
За единство Земли!

Главная Материалы Конференции О Нас Контакт Ссылки
Rambler's Top100 Гуманистический Союз Молодежи